- Scenario 도쿄에서 일한지도 어느덧 3개월. 적응하랴, 일하랴 무려 3개월이라는 시간이 눈코뜰새 없이 빠르게 지나갔다. 이번 주말은 오랜만에 우리 동네를 가보려고 한다. 우리 동네라 함은 도쿄 중심가에서 그리 멀지 않은 곳, 고토구. 어렸을 때는 시부야나 신주쿠까지 자주 놀러갔는데 도쿄에서는 한 번 나가려면 큰 마음을 먹어야할 것 같다. 도심을 조금씩 벗어나자 바다가 보인다. 익숙한 곳의 새로움, 고토구로 향한다. It has been three months since I worked in Tokyo. Adapting, working, the time of 3 months passed quickly without blinking. This weekend, I'm going to visit my neighborhood for the first time in a while. Our neighborhood is Koto-ku, not far from the center of Tokyo. When I was young, I often went to Shibuya or Shinjuku to play, but I think I have to have a big heart to go out in Tokyo once. When you get out of the city little by little, you can see the sea. Heading to Koto City, a new place in a familiar place.
Get some rest 지금 우리에게 필요한 적당한 휴식을 위해 편안한 여름 옷을 제안합니다. 부드러운 소재와 어우러지는 미니멀한 디자인으로 여름을 보내세요. Get some rest We suggest comfortable summer clothes for the proper rest we need right now. Spend the summer with a minimal design that goes well with soft materials.
Relief 자연 속에서 보내는 여름날의 휴가를 유라고와 함께 하길 바라며 뜨거운 햇빛에 바랜 듯 자연스러운 색감들을 조합해 한 시즌 속에 담았습니다. 유라고는 매 시즌 자연에게 영원한 우정을 약속하고 우리가 본 아름다운 자연을 담아 전달합니다. Relief I hope you're going to have a summer vacation in nature As you want to be in hot sunlight, it was combined in one season. I promise to make forever friendship to natural friendship We deliver the beautiful nature of this beautiful nature.
Relief 바다와 숲은 여름날의 여행에 언제나 가장 좋은 선물이 됩니다. 청량한 바다와 숲의 선명한 색감과 뜨거운 햇빛에 바랜 듯 자연스러운 색감들을 조합해 한 시즌 속에 담았습니다. 유라고는 매 시즌 자연에게 영원한 우정을 약속하고 우리가 본 아름다운 자연을 담아 전달합니다. Relief The sea and forest are always the best gifts for summer travel. The vivid colors of the refreshing sea and forest and the natural colors that seem to have faded in the hot sunlight are combined in one season. Urago Lago promises eternal friendship to nature every season and delivers the beautiful nature we have seen.
0405 프로젝트 친환경적 소재를 사용해 자연을 닮은 옷을 만들어 선보입니다. 매년 찾아오는 식목일에 조금은 더 의미를 두고자 합니다. 우리가 할 수 있는 작은 행동들로 같이 만들어가는 자연을 생각하며 에코 딜리버리를 시작했습니다. 한번의 쓰임 후 버려지는 쓰레기를 줄이며 의미있는 소비가 되길 바랍니다. 0405 Project We make clothes that resemble nature using eco-friendly materials. I want to put a little more meaning on Arbor Day, which comes every year. Thinking of the nature that we make together with the small actions we can do We started eco-delivery. I hope that it will reduce the waste that is used once and thrown away, and that it will be a meaningful consumption.
Coral reef, relief 자연에게 영원한 우정을 약속하고, 다음 세대에게 우리가 본 아름다운 자연을 담아 전달하는, 가장 낭만적이 선물상자. 산호초는 자연의 너그러움을 잘 보여주며, 우리는 그 관대한 자연속에서 안정을 느낍니다. Coral reef, relief Promise to be eternal friendship to nature, The most romantic gift box that conveys the beautiful nature we have seen to the next generation. Coral reef shows the generosity of nature, We feel stable in that generous nature
Echoes of the ocean 23' S/S urago의 첫 컬렉션은 조금 더 자연을 닮아가는 브랜드로 나아가고자 준비했습니다. 바다속 산호초의 부드러운 색감과 오브제를 사용해 포인트를 주고 잔잔한 파도에서 오는 웨이브는 제품 디테일에서 느낄 수 있도록 부드럽게 표현했습니다. 산호초의 색감과 오브제로 유라고의 첫 컬렉션에 바다의 울림을 담아보았습니다. Echoes of the ocean 23' S/S Urago's first collection has been prepared to move forward as a brand that resembles nature a little more. Using soft colors and objects of coral reefs in the sea to give points, The waves coming from the calm waves are softly expressed so that you can feel them in the product details. The echo of the sea was captured in the first collection of Yurago with the colors of coral reefs and objects.
차분한 겨울을 느낄 수 있는 윈터 아이템을 구성했습니다. 좋은 소재가 주는 우아함이 클래식한 디자인와 어우러져 만들어 내는 무드를 유라고와 함께하며 느껴보세요. We have composed winter items that can feel the calm winter. Feel the mood created by combining the elegance of good materials with classic design with urago.
차분한 겨울을 느낄 수 있는 윈터 아이템을 구성했습니다. 좋은 소재가 주는 우아함이 클래식한 디자인와 어우러져 만들어 내는 무드를 유라고와 함께하며 느껴보세요. We have composed winter items that can feel the calm winter. Feel the mood created by combining the elegance of good materials with classic design with urago.
2022년 10월 FW컬렉션은 흘러가는 시간을 연기로 표현해습니다. 유라고의 슬로건인 시간이 흘러도 변하지 않는 가치를 시간이 지날수록 더욱 빛날 제품들로 담았습니다. The FW Collection in October 2022 expressed the passing time through acting. urago's slogan, values that do not change over time, are incorporated into products that will shine more as time goes by.
URAGO의 22년 FW 9월 컬렉션은 가장 순수하고 최소한의 것들로 채워진 컬렉션을 소개합니다. 편한 옷만 찾게 되는 계절, 이것이면 충분하다는 것을 느낄 수 있도록 과한 디테일은 덜어내고 가을이 느껴지는 소재감에 URAGO가 좋아하는 자연을 닮은 컬러를 더했습니다. 클래식한 핏부터 편안한 핏과 함께 유행을 타지 않는 실루엣, 모든 컬렉션 스타일은 모든 사람에게 완벽한 핏을 느끼게 해줍니다. 심플함 속에 심어져 있는 세심한 urago 가을 컬렉션입니다. URAGO's 22-year FW September collection introduces a collection filled with the purest and least things. It's a season where you only look for comfortable clothes due to the weather that goes back and forth To make you feel that this is enough, we removed excessive details and added colors that resemble the nature that URAGO likes to feel autumn. From a classic fit to a comfortable fit, a timeless silhouette,Every collection style makes everyone feel the perfect fit. It is a meticulous urago fall collection planted in the simplicity.
흐르는 물결 흐르는 물의 곡선, 시원한 바람의 결, 여름 하늘 빛 바다의 청량함에 영감받아 구성된 유라고의 7월 모래사장위 빛바랜 색의 파라솔이 연상되는 색감을 담았습니다. a flowing wave flowing water curves, cool breeze, urago,s July, inspired by the light of the summer sky and the freshness of the sea. It contains a color reminiscent of a faded colored parasol on the sandy beach.
미니멀리즘 써머 웨어 90년대 빈티지 무드의 클래식한 아이템들을 데일리아이템으로 활용도 높게 재구성했습니다. 클래식한 아이템들이 주는 빈티지한 매력과 색감을 일상속에서 즐겨보세요. Minimalistic summer wear. The classic items of the 90s vintage mood have been reconstructed to be highly useful as daily items. Enjoy the vintage charm and color of classic items in your daily life.
프롬 제주. 여유로운 마음으로 떠난 여행지에서의 기록을 담았습니다. 자연의 색과 어우러지는 써머시즌의 룩북을 여행하는 마음으로 자유롭게 즐겨주세요 From in Jeju It contains the records of the travel destinations with a relaxed mind. Please enjoy the lookbook of the summer season that harmonizes with the colors of nature with a travel mind.
As usual 미니멀 하게 꾸며낸 봄옷. 하나만 입어도 충분히 멋스러운 옷들로 채운 유라고의 4월. 일상에서 어우러지는 컬러들로 소재에 집중하여 완성했습니다. 다양한 조직감과 터치감, 코튼의 바스락거림과 내추럴한 무드를 위한 디테일한 공정까지 미니멀한 데일리웨어를 표현하는 아이템들을 만나보세요. As usual A minimalist spring outfit. April in Yurago filled with clothes that are stylish enough to wear just one. It was completed by concentrating on the material with colors that harmonize with everyday life. Meet items that express minimal daily wear, from various textures and touches, to the rustle of cotton and detailed processes for a natural mood.
As usual 미니멀 하게 꾸며낸 봄옷. 하나만 입어도 충분히 멋스러운 옷들로 채운 유라고의 4월. 일상에서 어우러지는 컬러들로 소재에 집중하여 완성했습니다. 다양한 조직감과 터치감, 코튼의 바스락거림과 내추럴한 무드를 위한 디테일한 공정까지 미니멀한 데일리웨어를 표현하는 아이템들을 만나보세요. As usual A minimalist spring outfit. April in Yurago filled with clothes that are stylish enough to wear just one. It was completed by concentrating on the material with colors that harmonize with everyday life. Meet items that express minimal daily wear, from various textures and touches, to the rustle of cotton and detailed processes for a natural mood.
City of flowers 오피스 테이블에 올려진 단아하고 차분하게 피어있는 꽃, 도시의 꽃들은 저마다의 색을 가지고 살아가지만 향기가 없는 꽃처럼 보여지는 형상이 현대사회를 살아가는 우리를 보는 것 같은 생각에서 영감을 받아 SS시즌 컬렉션을 선보입니다. City of flowers Flowers that bloom gracefully and calmly on the office table, The flowers of the city live with their own colors, but the shape that looks like a flower without a fragrance Inspired by the thought that seems to see us living in modern society Introducing the SS season collection.